French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,794 questions • 32,058 answers • 984,067 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,794 questions • 32,058 answers • 984,067 learners
Why is amener included in this example: Nous aménerons/amènerons Louise avec nous.
When is amener conjugated with anything other than an accent grave?
so il y a is there but it has the il and il in french is he or a boy
what is the y a for
L’imparfait - what a minefield ! It’s not a question, but i’ve found that when it’s used to express habits or repeated actions more sense is made in the English when ‘would’ is used over ‘used to’ - which indeed you’ve noted in your lesson. This has helped me understand its use in French.
So a sentence like “Je lisais tous les jours” could be translated as “I would / used to read every day”
Were they under-cooked? Is this referring literally to nuts/walnuts as part of the meal - or is it a part of the scallop, or a reference to the scallop?
Hi Cécile, this question (see link below) has been asked and received no answer. Can you shed some light on it?
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/why-is-the-subjonctive-not-used-in-the-phrase-il-ne-pense-pas-qu-il-sera-la-a-temps-i-thought-penser
Hello,
"Il faut que je prenne un rendez-vous à la banque"
In spoken french, is it more common to drop the indefinite article when making an appointment. i.e prendre rendez-vous rather than prendre un rendez-vous? What's most common in everyday spoken french?
Nick
Question: why does this mean "we fear that he would change his mind" ? Is it the ne-que=only? that he changes his mind?
This was on my Kwizig test and I just don't see anything that indicates "would."
merci,
anne
There might be an error on a test I just took. The question as written is "Ma mère nous a récompensés pour nous être comportés... The sentence as given shows an agreement between the past participle of récompenser, and the auxilliary, avoir. Is this correct? My instincts say "Non", but perhaps I'm missing something.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level