French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,811 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,811 learners
Pour la question 12, puis-je écrire, 'je lutterais contre le machiavélique Cardinal Richelieu'?
Hey,
why is it "et elle détestait particulièrement être le centre de l'attention."
Collins Robert Dictionary and other online sources all say "le centre d'attention"
The de/de la/d'/du is always confusing.
''Je n'ai pas mangé de viande depuis dix ans.'' means: I haven't eaten any meat for ten years.
Could we also say "Je n'ai pas mangé la viande depuis dix ans" ?
"ses" bougies (in the written text) où "les" bougies (in the recording)??
I know il/elle are pronouns - which stands in for a noun. So, if you are referring to a specific noun, then you use the pronoun: "où est mon frère? Il est dans sa chambre." However, "ce" is a demonstrative adjective. Maybe, c'est is an abbreviated way of saying "this thing/person is... So "C'est mon frère" is like saying "This (person) is my brother." I don't know if this way of thinking will work for all examples, but I hope I am on the right track.
Il va au Havre.= He's going to Le Havre. The place name start with 'h" so as per the rule infront of vowel or h we will use l'
But here it is à + le = au
This may have been touched on already:
Je ne comprends pas le temps que ça lui prend de se préparer !
…is cited as an example of when it’s not appropriate to use the subjunctive.. Fair enough, but why is it also included amongst those examples that do use the subjunctive? Is that an error or am I missing something?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level