French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,820 answers • 965,379 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,820 answers • 965,379 learners
Translate this please: "Celui qui a santé est riche sans le savoir."
From my understanding this is from the initial verb entendre meaning to hear.
From the different conjugations it will be I hear myself, I hear you etc but when you add "bien" at the end why does it become "I get along"? i.e., Je m'entends bien avec...?
Thankyou,
Max
If the rule is ne...pas +passe compose +depuis longtemps means not in a long time, surely Martin n'est pas arrive depuis longtemps would translate as Martin hasn't been here in a long time, not Martin hasn't been here long?
Why is it 'conquérir le reste de la Gaule' but then just 'les peuples de Gaule'. I think I've seen the same thing with France in sentences - sometimes 'la France', sometimes just 'France'.
I'd like to know what this sentence says:
"un ogre grand comme une maison"
Please translate. Thank you
Reference to A1 Test La Republique francais
Why is tout le monde correct but not chacun? Both are pronouns
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level