French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,286 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,286 learners
It would be very helpful to have a translation of these dictation exercises
Why can I not copy the text and drag the audio slider?!?!? Because of this I will be using other sites for listening practice.
I could not find photocopier in the Library Index so used Larousse online dictionnaire. This gave both photocopieur (n.m.) and photocopieuse (n.f.) I chose the masculin form so did not mark myself down. Is there a reason to prefer the feminin form?
Bonjour,
I'm confused how to order ne..que in the present tense in 2 following cases:
I only eat sweets
I eat sweets only
Merci d'avance.
Bonjour. Comment corrigez-vous les fautes d’orthographe dans la dictée ? On perd un point avec chaque faute ? On commence avec 65 points ? Si c’est le cas, pourquoi ? C’est le nombre de mots ?
Merci de votre explication.
What is the English translation for “histoire d’en profiter au maximum tant que ça dure.”
Merci
"We might say Do you have any change? but in French you cannot say Fais-tu avoir de la monnaie?" I understand this, but it is a non-sequitur where it currently sits, and seems a loose thread. It does not relate to the immediately forgoing discussion on use of n'est-ce pas, or any of the other ways of asking questions in this lesson. It is an inverted verb form sentence that would be better discussed in that lesson. It could do with clarification of the reason also - it reads more like a single exception for 'la monnaie', rather than that 'faire avoir' is not a compound verb expression used in French.
"D'abord, nous apprenons les mots de Pâques"
would it be acceptable to say
"D'abord, on apprend les mots de Pâques"
I am pretty sure I hear fière vice fier.
Hi, this question is in reference to your lesson on when verbs with the auxiliary of avoir have to agree :
Special cases when the past participle agrees (in number & gender) when used with 'avoir' in the compound past in French (Le Passé Composé)
I'm wondering about the second verb in this sentence: "Ils ont essayé d'échapper aux Nazis et entassé/entassés dans la rue." Even though the COD is in front of the 2nd verb (entasser), it is the COD for the first verb, essayer. Thus, the second verb, entasser would not be plural?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level