French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,249 questions • 28,292 answers • 797,668 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,249 questions • 28,292 answers • 797,668 learners
Je parle de lui ..speak of him... pense à elle..think of her...
Might be worthwhile doing both of these as lui/elle.. thèse examples don't help me understand if you can say d'elle and à lui
Please how will I know this word is a masculine or féminine nous
A 'parlement' was not a parliament; the connection is etymological but not semantic. The latter is a representative national assembly, so you might risk translating it either as 'assemblée nationale' or 'états généraux', although you start to move into controversial historical territory here! However, a 'parlement' was an entirely different institution: it didn't pass laws, it was a kind of appeal court. The people gathered there were judges, not (elected or nominated) representatives. In addition, the English, the British now UK Parliament is a national institution, whereas there was one 'parlement' for each regional. The 'parlements' were abolished in 1790, so aren't a useful point of reference for contemporary politics. I'd drop it from your list, as retention unfortunately helps this longstanding misunderstanding continue.
...as “which respect all the norms”. I’d translate this as “which are in accordance with all the standards”. Also, I’d say “glare protection standards” instead of “glare protection norms”.
As a theme park is « un parc d'attractions » (wordreference/Larousse) shouldn't the plural (general) be « les parcs d'attractions » ? The 's' on the end of « attractions » is being red-lined presently, and the transcription also has « les parcs d'attraction » without the final 's'.
Also, as has come up in at least a couple of other exercises 'very fun' is not considered good English by many (regional - in use US and Canada apparently, but is not good 'British' English) - just 'it is fun', 'it is a lot of fun', 'it is great fun'.
It is not 'very fun' for many of us to see its repeated use.
tu as faim.
I just did an exercise from a textbook on Passe compose. The exercise requires you write the correct form of the words in brackets.
Q-.Combien de femmes avez-vous (Voir)?
My answer was: Combien de femmes avez-vous vu?
But the answer given by the textbook was: Combien de femmes avez-vous vues?
Which answer is correct and why because I know passe compose using avoir does not agree with gender. Help with explanation if I am wrong
When I see the sentence, She smells good, does it mean she smells good (because she doesn't have a cold and her nose is working normally) or it is because she just took a bath (and she doesn't stink?). Do both these meanings work for Elle sent bon?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level