French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,549 questions • 31,494 answers • 944,610 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,549 questions • 31,494 answers • 944,610 learners
Good morning,
My answer to Q7 in this test was wrong.I wrote 'montre' instead of 'montres'.I am not sure why an 's' has been added to 'montre' since the auxiliary verb is avoir and not etre.(I cannot add the accents).I can only assume I've missed a lesson where this is discussed but I suspect it has something to do with the use of 'leur'.
Thank you for your help.
Keith
When you say "Believe me," do you say, "vous me croyez" or "vous croyez en moi"? Are these the same thing?
Can "en hiver" also be translated as "during the winter"/"in wintertime" or would I have to say "pendant l'hiver" or something else? The translation "in winter" doesn't seem like common phrasing it seems almost like the beginning of a scientific statement and I'm bound to over-translate it.
Would this sentence be correct?
Je me réveillé à huit du matin. Nous sommes allées du faire shopping. Lorsque je suis rentré. Je pratiqye Mon français et je regarde le télévision.
Je nettorai ma chambre demain. Aussi je parle à Mon copain. Sure le telephone. Aujourd'hui je Marche dans mon visions.
Merci pour votre aider
I thought that using 'quoi' was impolite, verging on downright rude. Is this no longer, or never was, the case?
A 'parlement' was not a parliament; the connection is etymological but not semantic. The latter is a representative national assembly, so you might risk translating it either as 'assemblée nationale' or 'états généraux', although you start to move into controversial historical territory here! However, a 'parlement' was an entirely different institution: it didn't pass laws, it was a kind of appeal court. The people gathered there were judges, not (elected or nominated) representatives. In addition, the English, the British now UK Parliament is a national institution, whereas there was one 'parlement' for each regional. The 'parlements' were abolished in 1790, so aren't a useful point of reference for contemporary politics. I'd drop it from your list, as retention unfortunately helps this longstanding misunderstanding continue.
So, I've been listening to Ta Reine by Angele and I was wondering why in the line: Il lui faudra du temps, c'est sur, pour oublier tous ses prejuges Il and lui are right next to each other. Is it a thing where there's a direct pronoun before the verb? Or if it's something with grammar?
Thank you!
Hi, I don’t understand why one of the options is right or wrong. Too many choices make this a difficult lesson.
Why is au used with Pays de Galles and not aux?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level