French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,900 questions • 32,367 answers • 1,009,869 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,900 questions • 32,367 answers • 1,009,869 learners
Looking at these two sentences:
--Tu n'as pas bu d'alcool depuis cinq ans.
-Tu n'es pas allé en Australie depuis quelques années.
Why does one sentence use "ans" and the other use "années?"
The answer is AU, but why? Quebec is a not a country nor continent. Why not DANS LE? As for region/states/counties
Hi, there is a little problem because the neighbour's name is spelled "Viviane" the first time and then "Vivianne" the second time :-)
Ron, I know this is very late in the game, but I had the same question. You asked for the phrase in question so here it is below.
The answer given is luit without a discussion of the two possible acceptable answers.
Thanks, Chris
Cette nuit-là, la ville ________ de mille feux. That night, the city glowed with a thousand lights.HINT: Conjugate "luire" (to glow) in Le Passé SimpleWhen does one use the word "menage" to mean "household"? And when is "bizarre" the right word for "weird"
Not the prime purpose of the lesson - but in the examples, why is 'you have been lying' the English translation of «tu as menti» (passé composé) rather than tu mentais (imparfait)? If the English translation was 'you lied' I would understand, as that implies an episode that is finished, but in English 'you have been lying' leaves open ' for a long time' and 'and you still are' scenarios - that is the sense that it could be ongoing and it is unclear when it started. The translation has me questioning (again) what further I need to understand to grasp the nuances of this past tense distinction.
Surely a mixing bowl = 'un bol à mélanger' and 'un saladier' is just an editing error, copied over from the previous line?
Fourth line - 'and' instead of 'et'
......pendant lequel nous riions AND discutions tous dans un joyeux chaos.
Que dire de la neige qui est ------ ?
1) tombé
2) tombée
Hi, I saw this test somewhere and it the right answer was 1 "tombé".
but, I think 2 is correct because la neige is feminie!, help please
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level