Christmas in the mountains (B1)Bonjour Madame Cécile !
While attempting this challenge, I faced a few difficulties which I would like to ask here-
1.C’est un endroit magique au milieu des montagnes, mais ça manque de transports en commun !
In this phrase, why has “ça” been used ? We need to talk about the ‘châlet’ so can “il” not be used ?
2. D'abord, je prendrai l'avion jusqu'à la grande ville la plus proche, qui est ‘quand même à’ quarante kilomètres du châlet !
Madame, what is the usage of the expression-‘quand même à’ ?
This expression was used in this exercise to mean -still but what are its other uses ?
3. Mais je ne pourrai pas conduire jusqu'au châlet lui-même.
Why is lui-même used here, shouldn’t it be ‘moi-même’ ? As, in the sense of “ I wouldn’t be able to drive myself till the chalet’ ?
Merci beaucoup pour votre aide et réponse.
Joyeux Nöel à vous !
I am just getting to learn the French language and I find it pretty difficult.Please why is this so? Thank you.
Hi - I'm wondering why the verb faire is used in the sentence "Mais la nouvelle cuisine fera 12 square meters" and not the verb être for the sentence "But the new kitchen will be 12 square meters". Thanks.
Hi,
In the sentence, "au point de faire systématiquement passer nos besoins avant les siens," please explain the usage of "passer" in this case. It doesn't follow the other examples used in the lesson.
Thanks
Bonjour Madame Cécile !
While attempting this challenge, I faced a few difficulties which I would like to ask here-
1.C’est un endroit magique au milieu des montagnes, mais ça manque de transports en commun !
In this phrase, why has “ça” been used ? We need to talk about the ‘châlet’ so can “il” not be used ?
2. D'abord, je prendrai l'avion jusqu'à la grande ville la plus proche, qui est ‘quand même à’ quarante kilomètres du châlet !
Madame, what is the usage of the expression-‘quand même à’ ?
This expression was used in this exercise to mean -still but what are its other uses ?
3. Mais je ne pourrai pas conduire jusqu'au châlet lui-même.
Why is lui-même used here, shouldn’t it be ‘moi-même’ ? As, in the sense of “ I wouldn’t be able to drive myself till the chalet’ ?
Merci beaucoup pour votre aide et réponse.
Joyeux Nöel à vous !
From slamming all our money to earning decently our crust, from putting butter in our spinach to sea urchins in our wallets, not to mention pierced baskets, silver spoons and more - we sure have learnt a lot of strange and bizarre new things in this very 'different' dictation this week. Hahaha. Thanks.
I chose "serez partiées" but the result says the right answer is "serez partiés"
This was my question, then I answered 'Annie a gagné dix milliers d'euros'.
The system did not accept it. ..okay, maybe I wrote dix milliers de euros - instead of d'.. I guess that was the problem.
However, the explanation I had, was 'Annie a gagné dix mille euros'.
Can I also use the other option above, 'dix milliers d'euros'?
Merciiiiii
Vicky
Would it be possible to say je SERAI enfin la Reine during château at the end? If I'm feeling very positive that this will come about cf just imagining a theoretical case where it would? I understand conditional would then be required.
The link to the right of play for the completed exercise says ‘all related grammar and vocab.’ When I follow it, I do see all the grammar topics covered. I do not see a list of vocabulary for the exercise though. No problem to look up unfamiliar words, but it might be nice to just make a list since it’s on the link. I didn’t know the work echelle in this exercise. Thank you!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level