French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,580 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,580 learners
Dear Sir or Madame: The last line lists "quatre cent variétés de fromage français." Why is it quatre cent vs. quatre cents? The lesson on large numbers would lead me to believe this should be plural. Also, how would I write out this question as posed in French?
M'y answer feels awkward and is clearly wrong but i cannot find anywhere on the site that deals with when you need to use ici rather than ils n'y habitent plus in this situation... Think it needs là as well.
The help just takes you to ne..plus
Ils habitent ici? - Non, ils ________. Do they live here? - No, they don't live here any more.n'habitent plus icin'y habitent plusWhen using the preposition pour. In this sentence pour nous deux, Marianne et moi. Why does it mean for both of us I know pour means for but I don't know why deux means both.
Thanks
Nicole
I notice that none of the example sentences say where the person is going to, 'Je m'en vais à la plage', for example. Is that because no-one uses s'en aller with an indirect object like that? Or if they do, how would the meaning differ from 'Je vais à la plage' or 'Je pars à la plage'? (I'm wondering if it's a bit like 'I'm outa here' (I am out of here); you'd never say 'I'm outa here to the beach'.)
Why can't it be "aux fêtes" since the sentence is "at parties"?
Thought “dans” was used when it is an event in the future???? Am I wrong to assume this???
Why do we use the present tense of s’occuper when the English is future... I will take care of ...
Qu’est-ce que c’est le passé composé de montrer, nous avons montres? Pourquoi le s final?
I have never seen 14.052 in English. I missed this one but still don't understand what it means. The French is
14 052.
Why is laisser included in the following? : -
ATTENTION:Verbs in -ETTER, -ELLER and -E(xx)ER (errer, blesser, laisser etc.) are not included in this rule: they follow the regular pattern.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level