French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,853 questions • 32,263 answers • 1,000,167 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,853 questions • 32,263 answers • 1,000,167 learners
As you don't have a skill relating to d'en, I'm linking this to the skill related to de phrases and en.
I'm guessing that d'en, as I keep hearing it, replaces "des/de + noun" (though I'm still somewhat confused about it). But it is really necessary to use d'en? Couldn't you just use le/la/les (or in some cases, ça/cela). As in "J'aurais mieux fait d'en prendre." could I just say "J'aurais mieux fait les prendre"?? If d'en is required, how do I know when I need to use it as opposed to le/la/les (apart from 'fixed' expressions like "d'en haut")?
c'est correct? "et il a mangé tous ses céréales"
I have read that if the subject of the secondary clause is the same, that one should not use the subjunctive, instead just use the infinitive. But i have a sentence where i'm trying to figure out how to do that even though it feels like the subject has to be restated and would require conjugation. I'm trying to say "Sometimes I feel like i don't know any french", and here's what i've come up with. Would be great to get some guidance on this, perhaps there's a better way to construct the sentence. Merci!
Parfois, je me semble que je ne sache aucun de francais.
I just read "soit que" somewhere and I wonder if it means the same. If not, what is the difference? The googled explanation didn't really make sense...
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level