French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,715 questions • 31,886 answers • 971,347 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,715 questions • 31,886 answers • 971,347 learners
I am not sure there should be an extra e at the end of je l'ai regardé as shown in the four options as offered.
How do I know when to use lequel versus quel
C’était un peu du n’importe quoi- why isn’t it “c’était un peu de n’importe quoi “ ? I always thought that de was used after a quantity ?
Instead of "on doit se faire plasir" could one say "on doit se soigner"?
Instead of "dans la rue" could one say "le long de la rue"?
Instead of "nous irons voir la fanfare en famille" could one say "nous irons en famille voir la fanfare" (I can find several instances of "irons en famille voir" in a Google search).?
The sentence given in English is "Go to bed!" Why isn't it simply "to bed!" to avoid confusing it with "va te coucher!" which is marked as "wrong"?
Dear Aurelie,
In the sentence: Ma mere me .....ce que je m'endorme.
Why is it not "que je me suis endormi " here?
Thanks
Hi, in the alternate possibility that is given, “lorsque l'on termine une tour.” is the “ l’ ” there purely for pronunciation reasons? And could we use “lorsqu’on”? I remember something about it being desirable to avoid the sound of the French word “con”. Do friends in casual conversation care about that, or it just something to bear in mind in polite company?
Surely étonner works for surprising Maman? I would have thought it would, if anything, be a better choice? Merci!
Hi Céline, in your excellent response below, just checking that after 'que' je is needed (or implied). Otherwise , wouldn't qui be used?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level