Invalid Question.
French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,890 questions • 32,357 answers • 1,008,943 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,890 questions • 32,357 answers • 1,008,943 learners
Why in the phrase "J'ai plus de livres que toi" the letter S is readable, and in the phrase "Tom a plus de cent euros dans son porte-feuille !" - not?
Le leçon dit: To say to scare [someone] in French, you use the expression faire peur à + [quelqu'un].
Literally : "to do/give fear to [someone]"
À Halloween, je fais peur à mes neveux !At Halloween, I scare my nephews!
Donc, pourquoi est "Le fantôme fait peur à elle" incorrect?
The ghost scares her." ?
Le fantôme lui fait peur. Le fantôme fait peur à elle. (Marked wrong--pourquoi?)MerciA minor thing but: at the top of the answers given for each exercise it shows a dash after each number but under "Kwizbot's Answer" it shows a period after each number, except for #6, which shows no punctuation. In "Here's the full text for you to read and listen to:" there is no punctuation given after any of the numbers.
What is the convention for numbered lists like this en français ?
J'ai mis "dû", plutôt que "due", parce que je n'arrivais pas à voir avec quoi il était d'accord. Et je n'ai pas pu regarder en arrière pour en deviner !
Faisait-il un accord avec "reputation"? Peut-être il faut quelque chose dans les "hints" pour dire cela ?
Bonjour à tous,
In this text, I was thinking this should have been dûe (avec un accent circonflexe) , is this something that was given a reformed spelling ?
e.g. dûe à l'agilité de
Merci , Paul.
I am not sure about the UK but in America you play ON a team or FOR a team. You never play IN a team.
Hi, is this missing a “longues”?
“so I find the long queues [US: lines] horrible.
Kwizbot's answer:
alors je trouve les queues horribles.
OTHER POSSIBLE ANSWERS:
donc je trouve les queues horribles”
In colloquial French, is the après ever dropped, similar to English.
After having eaten, I did st. = Having eaten, I did st.
Après avoir mangé, j'ai fait qqc., can it be Avoir mangé, j'ai fait qqc. colloquially?
If I said " Elle a les cheveux noir " it is corrdct?
How did you use this word as a sentence because I am very lost on it.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level