Weather is confusing in French for English speakers

William

Kwiziq community member

25 May 2017

1 reply

Weather is confusing in French for English speakers

It is cloudy (adj) translates into French as Il y a des nuages (noun) or Il fait nuageux (adj). English seems to only use the adjective? Thoughts.

This relates to:
Talking about the weather with il y a -

Aurélie

Kwiziq language super star

29 May 2017

29/05/17

Bonjour William ! Actually, in French you won't use "il fait" with specific adjectives likes "nuageux". Instead you'll say: "C'est nuageux aujourd'hui." or as you said "Il y a des nuages aujourd'hui." Bonne journée !

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3238questions6750answers131,361users
Thinking...