Why is this in the past tense and not the present tense?

Why is this in the past tense and not the present tense?

"Il a peur que nous ne soyons pas rentrées à temps." (He's worried that we might not get home on time.) Why wouldn't this be in the present tense subjunctive? "il a peur que nous ne rentrions pas a temps."
Asked 6 years ago
Hmmmmm....I would have translated the given French sentence as: "He is afraid that we might not have got home on time." But I would hope Aurélie chimes in on that. -- Chris (not a native speaker).
Thanks, Chris, I hope she or Laura chimes in!!
AurélieKwiziq language super star
Bonjour Helen and Chris ! Yes indeed, the translation was off, but thanks to you, I've now edited the example accordingly. :) Merci beaucoup et à bientôt !

Why is this in the past tense and not the present tense?

"Il a peur que nous ne soyons pas rentrées à temps." (He's worried that we might not get home on time.) Why wouldn't this be in the present tense subjunctive? "il a peur que nous ne rentrions pas a temps."

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
How has your day been?