French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,096 answers • 987,511 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,096 answers • 987,511 learners
Is there a way to possibly include more nationalities
I spent a good couple of minutes trying to figure out what she was saying in the middle. I ended up submitting "Il fait trop chaud bon sauce bolognaise!" "Pour une" obviously makes more sense, but did anyone else have trouble making out those two words? It certainly sounded like "bon" to me.
For in countries/cities, I always thought it was either "à" (usually for cities, except for a small number of cases e.g. au Canada, au Japon), and "en" for countries.
E.g. J'habite à Melbourne.
J'habite en Australie.
However the above example says j'habite DANS le Yorkshire... how can you live INSIDE a place?
I have never seen "merci pour". From my knowledge, merci or remerci is followed by "de". Please provide further explanation on this topic or Is there a lesson on this within Kwizqi?
When to use que vs quoi
If I go to Wordreference to translate ’love’, I get 'aimer' or 'adorer'.
Wordreference also translates ’like' as 'aimer bien' or ’aimer beaucoup' or just 'aimer'
I chose ’aimer' in ”I loved celebrating Halloween like that.", which was not accepted.
Could you explain why ’aimer’ is wrong? Thanks.
"by punching a wall" - how does this translate to the above and why? the phrase is "donner un coup de poing" so why is it "un" replaced with "des" here? and why is "dans le mur" when it says "punching A wall"?
Is it correct to say “que achètes tu?”
I used avoir + monte because in the notes it says this means - to go up, but the answer uses etre. Please can someone help me with this? Many thanks, as always!
Ceclie wrote:
La France est dotée d'un territoire aux climats et aux reliefs variés grâce ___ sa production agricole est très diversifiée = France has a territory with varied climates and landscapes thanks to which its agricultural production is very diversified.
The clue was in the hint = 'which' refers to 'le territoire".
Is it possible to use "grâce à quoi" without this clue ? I didn't pay attention to the clue below the sentence and my 1st thought (and the answer as well) was "grâce à quoi". I wonder if it also makes a sense here ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level