French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,649 questions • 31,744 answers • 959,943 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,649 questions • 31,744 answers • 959,943 learners
Je peux dire ( Ferme le robiner ! )?
Merci beaucoup
Why do you use translations in the full text playback that are not the translations said to be the best when providing feedback on the student-submitted translations? Are they perhaps the ones used most by native speakers.
Is it correct to say “que achètes tu?”
One of the sentences for translation would not play so I had to leave it blank and continue.
I don’t understand why this translates in the present as well as in the historic past?
If I remind you of your nanny is 'Je vous rappelle votre nounou.' What is 'I remind your nanny of you'? Is it 'Je rappelle vous à votre nounou' but I don't think this is correct!
The correct answer is "de crainte que tu ne sois."Why do we use the present subjunctive instead of theimparfait subjunctive or past subjunctive?
"They didn't go to the party for fear that you would be there."In English, I typically hear "out of fear" vs. "for fear."
Why do we pair le passé composé with the present subjunctive?The past action or inaction was in the past and the fear (of you) wasin the past. I submitted "fusses," but that was incorrect. I assumethat "aies été" was incorrect as well.
Is there a time period where you typically use imparfait (more thana day? or a week?) vs. passé composé with être?
qui est pierrot?
Personally I din't like this exercise at all
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level