French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,379 questions • 31,134 answers • 923,714 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,379 questions • 31,134 answers • 923,714 learners
The speakers in this dialogue (a tutor and an adult student who already know each other) used the inversion form to pose questions. Wouldn’t we expect them to use the less formal « est-ce que » form in these circumstances?
Hello,
One question I have always been wondering is with the phrase "Comment vas-tu ?"
In this instance, would this be considered a formal or informal question? For example, would you use this phrase with friends? It seems conflicting that the use of "tu" would be formal in the inverse because the nature of "tu" from what I've understood to be quite formal. Could I get some clarification?
Thank you,
Eveline
English: I knew who was invited, but I didn't know the other details.
French: Je savais qui était invité, mais je ne connaissais pas les autres détails.
I got this wrong. My thinking was that 'who' was a direct object and a person or persons, therefore connaître. I would have used connaître in the second part, again détails is the direct object, but I was influenced by my error in the first use of 'to know '; hence I chose savoir. Please explain why the first calls for savoir. Thanks.
Je donne les correct réponses mais l’ordinateur ne les accepte pas. C’est une problème ici.
HI,
I am confused with how this is laid out.
Are all ER verbs have a silent e in them/? due to the non pronounced e shcwa?
What makes jouer and crier different from your other examples like manger and parler?
In very formal spoken french would you be required to speak these e's - for example in poetry?
How do you remember which countries/regions are masculine/feminine? I find this hard.
Pourquoi dit on ce n'est pas au lieu de dire elle n'est pas une voiture électrique ?
Merci
Not complaining, but I wonder if you could explain why sometimes the "your answer matched mine" differs from the version in the text on the final page? For example I had "nous apprenons de nouvelles choses chaque fois que nous le faisons !" marked correct but it becomes "à chaque fois" in the full text at the end. And several times my answer is red-pencilled but then is given as a possible alternative. Does this reflect later editing of an exercise or mean maybe that my answer was ok but not the best?
In the sentence "Est-ce que cette table vous convient ? " why is convient correct and its not convenez please?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level