French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,829 questions • 32,131 answers • 990,880 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,829 questions • 32,131 answers • 990,880 learners
This sentence: Nous n'avons pas encore décidé quoi manger
Will it be wrong to say nous n'avons pas encore décidé ce qui manger?
In the 2nd quiz on plus-que-parfait (La soiree de mes Reves), the 4th blank from the END requires us to conjugate faciliter in the plus-que-parfait tense.
According to me, it should be : ce qui nous avions facilite (with an accent on the last e of facilite); however the solutions key is showing it to be nous avait facilite (with an accent on the last e of facilite).
Can you please explain why we are using the 3rd person singular form of conjugation of the auxiliary verb in imparfait (il /elle / on avait) rather than that with nous (avions) here ?
J'aime beaucoup cette idée de proposer des exercices pour nous aider à lire et à écouter le français. Mais serait-il possible d'ajouter aussi des questions ou un quiz pour aider les apprenants à consolider le nouveau vocabulaire? Par exemple, sur TV5Monde, il y a beaucoup d'exercices qui vérifient sa compréhension des textes. En faisant les exercices, on apprend beaucoup et on doit penser à la signification des mots et des expressions, ce qui est vraiment utile.
I’m not familiar with the rule of ‘re’ bring added to ‘grossir’ in order to say someone is doing something again. Is this a general rule?
I'm at >97% on A0 and yet basically all of the questions are A0-related. Any ideas on how to move onto A1 material?
For this lesson example, there is no preposition here (transitive), yet être is still used as the auxiliary? Doesn't this contradict the rule?
I'm curious about why we say "Je lui parle", but "Je pense à lui. Can we say, "Je parle à lui" and Je lui pense"? Why does "parler" use an indirect object pronoun and "penser" use a stress pronoun? What is the reasoning behind this? Is it something to do with the meaning of the verbs, or is there no logic to it?
What are the conjugations of other irregular ER verbs?
Je suis un peu perdu. Pourquoi la texte utilise 'souhaitez' et pas 'souhaiteriez'? J'ai vu que cette texte traduire comme 'What time would you like this call?'
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level