French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,469 questions • 31,331 answers • 936,108 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,469 questions • 31,331 answers • 936,108 learners
A2 question « The family are totally unbearable.
La famille est
Les familles sont
La famille sont
Les familles est
The question is incorrect in English,hence it prompts an incorrect answer in French. I suggest that the English version be written correctly (singular) so that the student is not misled.
Not complaining, but I wonder if you could explain why sometimes the "your answer matched mine" differs from the version in the text on the final page? For example I had "nous apprenons de nouvelles choses chaque fois que nous le faisons !" marked correct but it becomes "à chaque fois" in the full text at the end. And several times my answer is red-pencilled but then is given as a possible alternative. Does this reflect later editing of an exercise or mean maybe that my answer was ok but not the best?
Greetings of the day!
what is the difference between " l'art plastique" and "le dessin"?
to - ma'am Cecile
thanks and regards
Isn’t there a way to imply each/every another way?: je mange une pomme le matin, ou je me promène le soir.
I am wondering when I should use à qui versus auquel/à laquelle.
For the sentence: The girls who I am thinking about are pretty.
I said: les filles auxquelles je pense sont jolies.
But the correct answer was: les filles à qui je pense sont jolies.
What is the difference between these two ways of writing the sentence? Thank you!
Moi j'ai dit "une petite gorge irritée" comme j'ai vu sur WordReference, mais ce n'était pas correcte. Est-ce que c'est trop familier pour cette situation? Merci d'avance!
Hi, my kwizbot it is telling my that in this example,”Cette maison est bien. - Oui, elle est ________ l'autre.”
the correct answe is “mieux.” Why? Doesn’t mieux modify a verb? Here were modifying a noun (maison), so it should be “meilleur” by all logic, so why is the correct answer “mieux”?
How could we deduce that these were plural, and not " de potentielle répercussion professionnelle" ?
Pourquoi dit on ce n'est pas au lieu de dire elle n'est pas une voiture électrique ?
Merci
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level