French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,393 questions • 31,156 answers • 925,523 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,393 questions • 31,156 answers • 925,523 learners
I've a feeling I've been here before in another dictée ! I thought that it was the number (singular)[of vowels] that was present. I can't get my head round why "présentes" agrees with "de voyelles". If "de voyelles" weren't there, it would read, "..le nombre présent au tirage." "The number" is still something singular, however many things it might be encompassing, surely ?
What am I missing here?
What is the function of “y” in the phrase “y compris chez les plus jeunes …”?
Thought you should know. I have twice tried to go on to the website suggested in the video and both times have been exposed to what I think is a scam. A realistic, but I think, false website appears for McFee virus security, and offers subscription at a lower price than going to the real website offers. Think your techies might need to take a look.
In the sentence 'when France won the World Cup ' I used remporté instead of 'gagné' but it remporté wasn't given as an option. Is there a subtle difference in their respective meanings?
Just to make the point that in UK English, it’s commoner to say "nowhere I’d rather be" or "nowhere that I’d rather be" - this avoids the where-where sound but also makes it harder to remember we need nulle part où rather than nulle part que.
I dont understand Ca t'a plu and how this is formed?
Hi, my kwizbot it is telling my that in this example,”Cette maison est bien. - Oui, elle est ________ l'autre.”
the correct answe is “mieux.” Why? Doesn’t mieux modify a verb? Here were modifying a noun (maison), so it should be “meilleur” by all logic, so why is the correct answer “mieux”?
Hello!
I am wondering why there is a '-t-' in the sentence "Où va-t-on mettre le sapin ?" Is this because it is using the reflexive version of the verb mettre? If so why do we use the relflexive mettre in this instance? Thank you.
Pourquoi pas "une cocarde bleue et rouge"...... ?
Moi j'ai dit "une petite gorge irritée" comme j'ai vu sur WordReference, mais ce n'était pas correcte. Est-ce que c'est trop familier pour cette situation? Merci d'avance!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level