French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,404 questions • 31,194 answers • 928,000 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,404 questions • 31,194 answers • 928,000 learners
Due to my stupidity I missed marking one of my answers but one cannot go back to and answer. Could this be changed. Thank you.
Sylvia
Would décéler also work instead of identifier?
Why is "Merci de m'avoir aidé aujourd'hui, c'était super !" not translated as "Thank you for having helped me today" It’s not the same thing as ‘thank you for helping me’ – or is it?
I came across ‘je ne pense pas qu’ils auraient reussi à s’arracher à lui s’il était revenu.’ (Harry Potter translation). Although penser when negated takes the subjunctive is the subjunctive not used when a conditional tense is needed? I guess I’m not sure whether tenses change the use of the subjunctive. I read the future changes to the present to us the subjunctive.
Bonjour:
Quand on peut utiliser "des" devant une chose plurielle et quand on doit utiliser "les"?
Merci,
Martin
What is the rule for using "au-dessous/dessus de" rather than "sous/sur"?
I'm still translating these types of sentences with être ("Ce matin, mon train était encore plus d'une heure de retard,") Could you please remind me of the rule relating to the use of avoir and not être in these situations. Thank You.
- écarlate (scarlet)
- fauve (fawn/tan)
- incarnat (rosy pink)
- mauve (mauve)
- pourpre (crimson)
- rose (pink) of course !
I see the origins of fauve (a fawn), mauve (a mallow) and rose (the flower) - but what are the things that écarlate, incarnat and pourpre are named after? Aren't these last three just standard colour names?
(Apologies if this is beside the point of the lesson!)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level