French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,282 answers • 1,001,768 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,282 answers • 1,001,768 learners
The quiz response was, "vous avez", but every other translation engine I have used says that "vous êtes" is correct. That would seem correct as the verb has no direct object (I don't think "the stairs" is a direct object).
Can you explain?
In the example above 'Oh là là. Il aime vraiment parler de lui !' why is there no même after lui? Also the 'Je n'aime que moi ?' why no même ?
Why is j’ai de la farine correct when je n’ai plus de farine is also correct? Ie why is de la farine correct in the first sentence (per my last quiz?)
Hi, I had written a question on the linked lesson but I think perhaps this is a better space. I believe I had written "à un hôpital" and this was marked incorrect in favour of "dans un hôpital."
Is this because the focus of the sentence is the work experience which takes place inside the hospital? Or what is the reason why dans can be used but not à?
Merci!
I don't understand the usage of a été and était in some cases.
For example, in this exercise: https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/exercises/overview/1414
one of the sentences is "Ce matin j'ai été assez paresseuse". Why is "j'ai été" used here instead of "j'étais"? Doesn't "ce matin" automatically imply duration (as in she was being lazy the whole morning or during some part of the morning)?
But in this exercise: https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/exercises/overview/1414
one of the sentences is "Maman était très heureuse". Why is it "était" instead of "a été"?
I enjoyed the accompanying fill-in-the-blanks quiz, but wondered why there’s a COD in "l’assaisonner avec du sel" but none in the next phrase "faire rissoler dans une poêle" although both have "it" in the English sentences? The Kwiz doesn’t accept "faire dorer/revenir" but I guess that’s because they aren’t options given in the vocabulary list.
Is it commoner to issue a set of instructions using only infinitives? The French-style lemon tart writing exercise used the imperative throughout.
https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/exercises/overview/1598?isRetake=1
See the first example of même as an adverb, I think that it's modifying "my mother" and thus is an adjective not an adverb. Now if it had said, "...my mother even went..." then it's modifying "went" and is an adverb.
Même ma mère est allée ...Even my mother went ...
Is there any particular reason why "des poissons sur du papier" is correct, but not "du poisson sur des papiers" Thanks!
Which is NOT correct?
Ce qu'il dit est difficile à comprendre
Ce que nous faisons est presque impossible
Ce qui est arrivé est incroyable
Ce qui elle demande n'est pas raisonnable -- Correct Answer
I don't understand why this is incorrect.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level