French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,680 questions • 31,825 answers • 965,821 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,680 questions • 31,825 answers • 965,821 learners
In the first two examples ("il y a du brouillard" and "il y a de l'orage"), the audio version is different than the written version. Are both the written and audio versions correct and if not, which versions are correct?
Bonjour Johnny !
"Comment cela se fait que ... ?" can indeed be used by some French people, however it's grammatically incorrect as the way to construct the elegant form is through the use of the inversion "-il", and NOT cela.
You can also encounter "Comment cela se fait-il que ... ?" which is simply redundant, as it literally means "How come this that ...?"
However, given the fact that some people do use that incorrect form, I decided to change our marking to Half Correct, as we still aim to teach the correct French ;)
I hope that's helpful!
À bientôt !
Hi,
since using the -ant and the infinitive both mean -ing in english, what's the difference between them and when would you use one and not the other?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level