French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,521 questions • 31,438 answers • 941,712 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,521 questions • 31,438 answers • 941,712 learners
I have seen some tutorials using 'Je viens de L'Inde' while some tutorials use 'Je viens d'Inde' to say 'I am from India'.
I feel both are grammatically correct (In my limited knowledge).
Which phrase is should I use?
What is the correct translation in French of “It is sunny”?
Is it “Il fait beau” or “Il fait du soleil”?
In the writing challenge "My post-university plans" the sentence "I've heard that Isabelle is also going to try her luck in Paris." is translated as "J'ai entendu dire qu'Isabelle allait aussi tenter sa chance à Paris."
Why is "allait" used rather than "ira" or "va"?
"allait" seems to be translation for "was going", not "will be going" or "is going", yet the most likely meaning of the sentence is that Isabelle's action will occur in the future.
It seems that the explantion has to do with the fact that the sentence describes something already heard and therefore belongs to the past but the result is not intuitive.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level