French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,182 questions • 30,711 answers • 900,864 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,182 questions • 30,711 answers • 900,864 learners
I’ve seen both answers given in the space of half a hour. Does it depend on context or is this a mistake? Or am I mistaken? Merci.
Shouldn't it be vous êtes entrés?
I have seen some tutorials using 'Je viens de L'Inde' while some tutorials use 'Je viens d'Inde' to say 'I am from India'.
I feel both are grammatically correct (In my limited knowledge).
Which phrase is should I use?
This one was confusing because in the placement quiz they ask you to translate "I am hungry", but then mark it wrong when you select "Je suis...". Then they say the correct translation is "J'ai faim". This is problematic because "J'ai faim" literally means "I have hunger". They need to be accurate with the literal translations in these cases because that's what clues you in to how you should word the phrase.
In the 2 question quiz given at the end of the lesson a question asks "what does Qu'est-ce que c'est mean?" the literal translation is 'What is it that it is' which is given in the lesson.
It should be more clear on what the question is asking for, the meaning or the translation.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level