French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,678 questions • 31,822 answers • 965,598 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,678 questions • 31,822 answers • 965,598 learners
both google and deep L give the translation for roller coaster as les montagne russes but you didn't give this as an option. Are both used or is grand huit more common?
From a quiz on usage of "quand" and future tense:
Question was:
Quand ils ________, tu iras les accueillir. .When they arrive, you will go and welcome themand correct answer given was "arriveront".However, I wonder if the futur antérieur would be more appropriate? They have to arrive before you can go meet them, right?So how about:Quand ils seront arrivés, tu iras les accueillir.
I am wondering is there any particular rule when to use "non" / "pas"?Or are they freely interchangeable in this kind of expressions?Qu'ils sont interchangeables ou non...Qu'ils sont interchangeables ou pas...
Les marrons are sweet chestnuts; horse chestnuts, popularly known as conkers, are marrons d'Inde. They are of a similar appearance but from different trees. Also, I wouldn't recommend eating horse chestnuts.
I can find no reference with a definition for 'sûre' ?! Is this a colloquialism?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level