Answers to the quiz on L'aéroportI just took the same test twice about "A l'aéroport". The first time I you said I had 7 correct, 1 near-miss and 5 wrong. I do not believe any were wrong. I then took it again.
This time I went through the vocabulary provided by Lawless for L'aéroport. My marks for the second time were 9 correct, one near miss, one unanswered and two incorrect. Absurd! The apparent unanswered one I had answered and correctly. It was the first question. Why on earth your system ignored my correct answer I have no idea but it is very frustrating.
The two apparent wrong answers were not wrong. I used the vocabulary you provided. One said that my use of "bagages enregistré" was wrong and I should have used "bagages en soute"! I used "bagages en soute" in the first quiz and had it marked incorrect!
What on earth is going on?
How can anyone have any confidence in how you mark these quizzes?
I look forward to hearing from you.
Mark Adams
I just took the same test twice about "A l'aéroport". The first time I you said I had 7 correct, 1 near-miss and 5 wrong. I do not believe any were wrong. I then took it again.
This time I went through the vocabulary provided by Lawless for L'aéroport. My marks for the second time were 9 correct, one near miss, one unanswered and two incorrect. Absurd! The apparent unanswered one I had answered and correctly. It was the first question. Why on earth your system ignored my correct answer I have no idea but it is very frustrating.
The two apparent wrong answers were not wrong. I used the vocabulary you provided. One said that my use of "bagages enregistré" was wrong and I should have used "bagages en soute"! I used "bagages en soute" in the first quiz and had it marked incorrect!
What on earth is going on?
How can anyone have any confidence in how you mark these quizzes?
I look forward to hearing from you.
Mark Adams
How is "it" "that" this these and those written and pronounced in French?
Why is this sentence je ferai parvenir le dossier à Jean dès que possible put the prounoun lui before ferai?
But Tuesday devrais prêter attention when ce qu'il dit put the pronoun between devrais and prêter?
Thanks for helping
I know that the exercise is about conjugating "devoir" but the second clause is unusual.
You were supposed to go and see her, but something came up. Will there be an separate exercise for this construction?
".... but something came up" .... " ..... mais tu as eu un empéchement"
J'ai répondu avec "du shopping," mais la réponse était "les magasins." Mais dans la leçon, les deux semblent plutôt égales.
Dans ce contexte, ça doit être "les magasins" ? :)
I have celebrated Hanoucca with my family and friends for many years. We never have a Hanoucca bush! This is a symbol that is related to Christmas and has nothing to do with Hanukah. Please correct this, it is misleading and upsetting for people to think that we decorate a bush.
Thank you for your wonderful website and weekly exercises.
Norma Zippin
How does one express "this soup (or whatever) needs pepper! That is to say, this soup must have pepper (in order for it to taste ok)? Is 'il faut' acceptable or is 'avoir besoin de' the way to express?
La soupe, il faut du poivre!
The sentence is: he loves his Mum. How the hell is "aime" right and "aime beaucoup" wrong, especially given the inanity of "aime bien" meaning not "LOVE" but "LIKE"?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level