French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,521 questions • 31,438 answers • 941,698 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,521 questions • 31,438 answers • 941,698 learners
I don't understand the tense of this verb "venus" used in this sentence
Un festival de courts métrages venus des quatre coins de la planète.
A festival of short films came from 4 corners of the planet.
There is something odd about this question and about the claimed correct answer. You pose the question using the 'old' form of the verb (s'asseoir) but accept as correct ONLY a response in the 'modern' form (s'assoir). Now I don't have a problem with mixing and matching the 'old' and 'new' forms of the verb, but I think we should be consistent. A question based on the 'old' form of the verb should surely accept as correct a response using the same 'old' form of the verb.
I naively thought that, given that all reflexive verbs take être as their auxiliary, they would always agree in gender and number when requiring a past participle. Is there any simple method I can apply to identify the exceptions to the rule
Would "Nous ne reconnaissons pas vous" be an acceptable alternative to "Nous ne vous reconnaissons pas" ? Why is ne..pas wrapped around two words in your sentence?
The question is make "Elle s'est maquillée" negative. The following two responses each have a spelling mistake but one is considered "nearly right" and the other is considered incorrect. The answers are "S'est-elle maquillee" and "S'est-elle maquillé". I don't see the difference in the context of the question! Why aren't both "nearly right"?
Je comprendais des autres professeurs que l'inversion est utilisé moins que 1% du temps à l'oral car c'est trop soutenu, très formelle. Si c'est vrai, pourquoi n'acceptiez les deux formes plus utilisé: "Est-ce-que ..." et l'indicatif normal avec un point d'interrogation ?
Et oui, je sais que l'inversion est utilisée plus fréquent dans les journaux et en géneral en écrivant.
Ou, peut-etre mieux, vous pourriez constater que même que les inversions sont utilisées peu fréquent à l'oral, toutes ces questions utilise l'inversion du sujet et verbe.
Checking whether these words are interchangeable, or whether there are nuances we should know about:
Parfois vs quelquefois
mare vs. étang vs bassin
morceaux de tomate vs pièces de tomate
Thanks!
Why is it Allez when it is followed by the tu form of the verb? Why isn’t it Va?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level