French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,308 questions • 30,998 answers • 916,133 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,308 questions • 30,998 answers • 916,133 learners
Please explain the use of "chez" in the example: Qu'est-ce qui te plaît chez Anna ? with the translation "What do you like about Anna?" I'm confused about the use of 'chez.' Merci!
L'argent ne fait pas le moine. I want to translate it in English, can I say" Money does not make the monk"?
The answer to the following question was question was fasses.
Il faut que ________ l'exercice.You must do the exercise.HINT: ¨tu¨ form
I answered "tu fasses de," and it was incorrect.Why is "faire de l'excecice" incorrect?
This was the sentence: Vous veniez me voir chaque semaine.
Two of the options for the answer are "You used to come and see me every week." and "You had come to see me every week."
Same idea with this sentence: Nous allions en Espagne tous les etes. (Sorry, don't know how to get the accents on my keyboard).
Two of the options for the answer are "We used to go to Spain every summer." and "We were going to Spain every summer."
For me, in both situations the two answers mean the same thing and were both correct but I had to pick one. l don't understand how they are different and why one is correct and the other isn't. I'm guessing it's a subtle nuance I'm missing. Can you please explain? Thanks!
the lesson says: To express after + -ing / after having + past participle in French, you use the same following structure:
après + Infinitif passé (= infinitive of auxiliary (être or avoir) + past participleATTENTION:
Use the same auxiliary as in compound tenses like Le Passé Composé.
But all the examples are using avoir. Could you expand a little about using être in this situation? Thanks!
Very 'tricky/unnatural' syntax for this 'idiom'
le gâteau était en forme de fusée ! so forme and fusée are two nouns with noun 2 acting as adjective (like 'la salle de classe). No article before first noun because of preposition 'en' which kinda fools us(well me) a bit. I tried "they made rocket shaped cakes" and got "ils ont fait des gâteaux en forme de fusée". Rockets have ONE SHAPE and thus all the cakes had that ONE shape.
I tried "they made cards in the shapes of flowers" and got "ils ont fait des cartes en forme de fleurs". Not 'formes'! Usually even behind idioms are solid grammatical truths.. I suspect this is a dumb question but does the use of 'en' in this context require a singular noun. Examples of 'not' dont come to mind... unless with a noun like 'larmes' which is really be default plural.
Hi, in the first section, why is it “que j’ai réunis” instead of “que j’aie réunis”? I thought that the verb following “que” needed to be in the subjunctive.
Thanks, Brian
I read the lesson and it indicated that in the negative, with depuis on should use the passe' compose and I got it wrong. The correct answer shows the present tense should be used. This is contrary to the lesson. I am confused and need clarification.
Thank you, Norma
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level