D' vs Les?Can someone explain for me the answer for the following question? The answer given is D'immenses vagues
________ immenses vagues venaient vers moi
While I understand the need to change des to de/d' when the adjectives are in front of the noun, I don't quite understand this sentence.
Shouldn't we use LES here? Surely the waves that coming at me is specific and defined and cannot be some random waves.
Or is it because the English translation is "Huge waves come at me", and without the word THE, the whole expression of "huge waves" become non-specific / undefined?
Merci beaucoup en avance :)
Vous aviez pu le voir une dernière fois.
You had been able to see him one last time.
I am confused where did you get the HIM?
One example given is: Tu as vraiment des yeux de lynx !
You really have eagle eyes!Isn't "lynx" a "lynx" in English (and eagle is "aigle")? Or is "yeux de lynx" an expression that means very sharp eyesight, similar to "eagle eyes"?This is WAY too challenging for me at this point. A complete fail for me. How about making this a little more simple? Or maybe I’m just too ........
Pardon for asking, but it states 'Elizabeth deux vient en France' in one of the Minikwizes for this lesson. I'm assuming she WENT to France, not came from [ in ? ] France. It makes no sense to me, but, to be honest, I had to do the country preposition lessons so many times it wasn't even funny. Perhaps I am being stupid, or perhaps I am just railing against my own inadequacies, but, To you I pose this question good sir or madame.
Well known attractions of France.
Its currency and republic day
Its fashion.
T
Its french flag
Hi,
I am a bit confused of what you would change this to. Would you change à sa tanté to lui or leur?
Thanks
Can someone explain for me the answer for the following question? The answer given is D'immenses vagues
________ immenses vagues venaient vers moi
While I understand the need to change des to de/d' when the adjectives are in front of the noun, I don't quite understand this sentence.
Shouldn't we use LES here? Surely the waves that coming at me is specific and defined and cannot be some random waves.
Or is it because the English translation is "Huge waves come at me", and without the word THE, the whole expression of "huge waves" become non-specific / undefined?
Merci beaucoup en avance :)
Based on the user questions here as well as on some other lessons, it seems Kwiziq would be well served to have some learners review the lessons to see if they are clear enough. I know I've seen quite a few pages that were unclear due to insufficient explanation or examples. (I just finished 4 semesters of French, so I'm not really learning but trying not to let it slip away. Still, I have noticed lessons that aren't as clear and/or complete as they could be.)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level