French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,909 questions • 32,373 answers • 1,010,699 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,909 questions • 32,373 answers • 1,010,699 learners
Hello!
Throughout the writing activity where I described the boys neighborhood, I continued to use "Tu" instead of "On" when it asked me to type "When you want to go out, you have a lot of choices!"
The correct answer according to the computer was "Quand on veut sortir, on a beaucoup de choix !"
Can someone explain why On is used instead of Tu?
Thanks!
This lesson distinguishes between the use of "en" and "l'". It gives examples of both but fails to provide any information about which one is appropriate and when. One of the comments says that they are interchangeable - which makes no sense as the tests insist they are not?
As in this sentence we are talking about Cecile(female), so why we use "anglais" instead of "anglaise"
I understand now that:
In French there is no “like” as in English. Something doesn’t smell like chocolate, it just “smells chocolate”.
So, you would say: Ça sent le chocolat
But how would you say "Who smells chocolate?"
Qui sent le chocolat ?
Whereas Qu'est-ce qui sent le chocolat is the longer way of saying "What smells like chocolate"
Is this correct?
Or would you have to say something like: qui peut sentir le chocolat ?
I enjoyed your quiz on using à vs de, but I've had no success in locating a lesson where you illustrated the differences. Can you share?
Why does noisette not become plural in this case? I can´t figure this out. I don´t see a double adjective with colors. I also don´t see hazel as a thing like an orange. Maybe that´s what I´m missing.? Is it actually a hazelnut or something? Can you explain this one to me? Thanks so much!
In this lesson, Expressing Numbers from 70 to 999, the paragraph which begins "Note: Before the 1990 Spelling Reform, numbers including et as well as numbers higher than 100 didn’t include the hyphen...", has two examples, "deux cent" and "deux-cent", neither of which have "cent" written as "cents". They should have an "s" at the end shouldn't they, since they are not followed by another number?
Who's there? Who is answering these questions? To whom am I addressing this note?
I would truly like those questions answered. I would also like to know why, when reviewing my incorrect responses on a quiz and tapping "discuss this" button, I'm directed back to the lesson that just taught me the incorrect answer. I want a reasonable discussion regarding my answer and why it was incorrect. Because, as far as I am concerned, the answer is correct according to the sentences in the lesson. Directing me back to those sentences just proves to me and my novice, uneducated mind that I am correct. -SLS
Bonjour,
I was doing this sentence and since there are two verbs croire and aller I know that you look at the second verb which is aller to determine whether to use peux or puisse and aller is Subjonctif so you use the puisse am I correct?
Maman, papa , croyez- vous que je_____ aller seule au concert samedi sour.
To me, according to the lesson, it seems like "It was the last time that you told me you loved me" and "It was last time that you told me you loved me" could both be acceptable answers for this phrase. The lesson says to use "la dernière fois" to mean "last time" when it's followed by a clause. Is it not followed by a clause in this case - "que tu m'as dit que tu m'aimais" - and therefore could mean "It was last time" as well as "It was the last time"?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level