French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,807 questions • 32,080 answers • 985,605 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,807 questions • 32,080 answers • 985,605 learners
Est-ce-que une moitié toujours feminine parce-que demi n'est pas,
first recording, paragraph 2. why is qui being used before en. LA REVOLUTION DE JUILLET 1830 EN FRANCE, QUI, EN SEULEMENT.
Why is "le proffeseur n'aime que lui" wrong (correct: elle) when "Pauline n'aime que lui" is a correct example?
Je t'appelle ________ .
I'll call you before leaving.
votre réponse correcte est :
Je t'appelle avant de partir.
(I "will" call you before leaving)
Pourquoi pas :
Je « t'appelleras »...
Sometimes I barely begin a sentence when I must have hit a key accidentally which skips me to the following line, ie I cannot complete the last one. This time I was trying to type e for équipe (for team) in the second to last line, so it must have been a numbered key?
Is it right to say "il n'y est pas" for "he is not there"
Bonjour,
Please confirm, are we saying that the hyphen is only used between numbers and never when 'et' is involved?
Merci
Bonjour! Could the interviewer have answered “si, vraiment” when James said “n’importe quoi”? Also, I infer that “n’importe quoi” is something you’d say when trying to be humble. What’s a good equivalent in English? I don’t exactly understand the expression. Merci!
In the sentence: "On ne doit pas parler la bouche pleine." what french word translates to the word with in english?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level