French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,807 questions • 32,080 answers • 985,671 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,807 questions • 32,080 answers • 985,671 learners
The translationof being an actress is je suis une actrice, pas une francaisee
How to contugate intelligent with nous in french
Est-ce-que une moitié toujours feminine parce-que demi n'est pas,
Hi, I have played "J'en vaux vraiment la peine !" a number of times and it sounds like she is saying "vous" and not "vaux" - it sounds like "vaux" in "Tu vaux mieux que ça !" - can you please confirm if it is right or wrong?
L'homme s'est pu échapper, selon le dictée. Les évenements se sont passé, en fait.
Ce que je ne comprends pas, c'est que c'est écrit au conditionnel passé. Il serait montré = he would have boarded. Il est montré = he boarded. un hélicoptère se serait posé = ...would have landed. ..s'est posé = landed, ...s'était posé = had landed. Am I correct about these tenses and translations? (I don't doubt that the dictée is correct but don't understand the tenses.)
(I don't think this is the plus-que-parfait.)
Merci pour votre comprehension.
What is the possessive pronoun for "on"? Is there a fixed one or does it depend on the situation i.e. whether "on" is used as a replacement for vous or nous? Thank you!
How to conjugate the verbs "to be" and "to have"
I get that "Mes pieds sentent bon" means "My feet smell good." So how would one say "My feet feel good"?
Would it be "Mes pieds se sentent bien" ? I got confused because the subject is "mes pieds" not me. (?)
S'attendre = expecting. Attendre = waiting. How can your answer in this exercise be both?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level