French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,100 answers • 987,571 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,100 answers • 987,571 learners
To à qui and à laquelle mean the same thing and are interchangeable?
Bonjour,
Do we exclude the subject pronouns when a reflexive verb is involved in a question? i.e.: Qui te rejoint tous les matins?
Appreciate any related links/lessons on this :)
Merci!
I have noted in another post recently that it is a frustration, annoyance even, to come to a lesson, struggle with a concept, and then find the same question arising often in Q and A. The Q&A section is often very long, and repetitive with a mix of highly relevant and less relevant comments (like this one in this section perhaps? - shrug), and reading all the way through it after every section, is not the most efficient use of study time. I suggest that when the urge arises to write in response to a question anything along the lines of 'this has been asked and answered before', that should signal the need for the question/answer to be directly addressed in the lesson - initially an addendum tagged in at the end of the lesson, but subsequently properly incorporated, for example. This is presented as an opportunity for improvement rather than just a criticism - as the end product will be much better lessons. Others may have other suggestions to address this and improve further.
À quoi renvoie “Elle est vite de venir ma meilleure amie?” Émile Zola?
Hi,
how do we know when a nationality used in a sentence is an adjective or a noun?
thank you
Why is it, "Elle a monté les escaliers..." and not "Elle est montée les escaliers"?
Bonjour!
For the case under Farm, will dans only apply on the word farm or also for other places?
Merci :)
While I understand that the phrase: “Où mets-je mes chaussures d'habitude ?” is technically correct for the exersise, I am having a hard time mentally processing when I would ever use first-person inversion. To me, it sounds incredibly snooty and stuck up and something I would never want to suggest that I am.
Is there a situation I would be inclined to use the first person inversion for asking a question, and why?
Why is the first "Il a de l'argent", but the l' is gone in the negative "Il n'a plus d'argent"
Why is mets pronounced May instead of Meh? in the lesson A1 le jour de Noël?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level