French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,425 questions • 31,217 answers • 929,195 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,425 questions • 31,217 answers • 929,195 learners
Hi Céline - you have replied to a couple of queries on the writing exercises this week (including this one) asking people to report it on their correction boards. Both people replied that they couldn't find how to do that. And I can't either. I can find neither a "report it" button or a "correction board" on either of the 2 exercises concerned. What are we all missing? Thanks.
Why is it "je m'assurerai ..." and not "je t'assurerai... " ?
The English recording says "the path" or sounds like it anyway, should be "a path".
I have gone to my notebook repeatedly, but the Kwik Kwiz says this:
You took this Kwiz 21 hours, 54 minutes ago.
This lesson is already in your notebook. Go to your notebook now to kwiz this topic as many times as you like.
How can I retake this quiz? I am struggling with this particular subject and really want to retake the kwiz.
I don't understand. I'm given a lesson on pronouns but then most of the test is on conjugation of verbs I have not heard of before.
I really enjoyed this one - thank you!
what does 'je me ferais dorer la pilule' mean?
I tried google translate, DeepL Translate and bing translate, all gave me something about 'brown the pill', which just doesn't make sense. I am guessing, it means sunbathing.
Remember that possessive pronouns agree in gender and number with the *owned* item (son billet / sa carte / ses parents).»
In the lesson, son,sa,ses have been referred to as possessive adjectives in one line, and possessive pronouns in the line immediately following. In general throughout the course they have been referred to as 'possessive adjectives' (as in French they are always followed by the noun modified, this would seem to be correct).
Hello everyone one, there is little thing I can’t able to understand that is why before « quand » we are not using the preposition « à » when the expression have fixed- faire du mal à. After « mal » there should be a preposition. But in that sentence there is not. Why is it. Thank’s in advance.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level