French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,417 questions • 31,212 answers • 928,804 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,417 questions • 31,212 answers • 928,804 learners
To say in/during the afternoon, we use "dans"? (ex. Il y aura un vent frais dans l'après-midi). To say in/during the morning or evening, we don't use a preposition, correct? (ex. Je vais au marché le matin/ce matin).
Why does visite sometimes have an acute accent on the end, other times it doesn't?
Sometimes Vouloir (to want) is conjugated as veux at the present tense, but sometimes it is conjugated as veux for the pronoun je. Does this have to do with formality?
Would it also be correct to say, "Elles dorment en s'enlacant."?
(Sorry I know that the C is missing the cedille, here.)
Merci !
I find that in many of the lessons, the synonyms are often not taken as an alternative. For example "des fois" was not taken as correct for "sometimes". Another example, "cueillir" was marked wrong for "picking", and an alternative "ramasser" was suggested as a correct answer. I'd suggest to expand the choices of synonyms.
I am not sure if this is perhaps different with American English but as someone from the UK this sounds like Anne and Antoine are in the process of going somewhere to walk their dog e.g. in their car driving to a forest. It does not imply that they are in the process of actually walking their dog. I agree that there is a subtlety specifically with the question which is that the phrase includes "with their dog" but the "are going for" implies that they are not actually yet walking their dog but intend to go for a walk with their dog. For instance if I were to say "I am going shopping to buy some food" it means that I am not actually in the process of doing the shopping. Can you please clarify if "se promènent" is the actual current act of doing something or describing the intention to do the act?
Hey! I answered a question (correctly) and in the results, they said I had unanswered it? What is going on with these tests? Hope you answer soon!
Why is it "J'ai du mal à (verb)", instead of "J'ai du mal a (verb)"?
I only know we use it for locations, such as "Je suis à Paris"
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level