French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,668 questions • 31,813 answers • 964,498 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,668 questions • 31,813 answers • 964,498 learners
Why do the infinitive passe not agree in gender or number in these cases?
How would you say - Paul should have had to leave earlier - is that the 2e form, il eut du?
Peux-je remplacer "veuillons, veuille, veuillez" avec "Voulons, veux, voulez"à l'impératif?
I would find it helpful to have a lesson on the use of toujours vs encore. I tend to mix them up in French.
E.g.
Je me souviens toujours de ton sourire
Je me souviens encore de ton sourire
Or:
Je t'aime toujours
Je t'aime encore
The same in the negative:
Je n'ai pas encore travaillé
Je n'ai pas toujours travaillé
I know these have different meanings but I think I'm often mixing them up.
Is it possible for purposes of emphasis to write or say "Allons-y à Paris" or should I just say 'Allons à Paris.' Perhaps I could write 'Allons-y...à Paris'
So if I write "Nous allons a le centre commerciale" We are going to the mall. That sentence is correct?
The answer; Elle s'est cachée jusqu'à ce qu'il soit parti. surely means ' she hid until he was gone'. 'After' is not in the sentence . Is it implied? in English there is a subtle difference between the two sentences.
Why is "horreur" singular in this instance, when the "films" aspect is plural?
Does horreur ever need to change? E.g. if it was PL: films d'horreur vs SG: film d'horreur
What is the difference between "constater" and "remarquer" to say "to notice" something? My Canadian teacher always uses 'constater' in these cases.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level