French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,641 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,641 learners
Hi, at the end of each lesson there is this “Examples” section. But it only contains the sentences/phrases that are mentioned in the lesson: they are not new and so, they are not helpful. Is it possible to improve this section and make it contain new examples so that we can manually test ourselves?
Est-ce ta trousse ? - Oui, c'est la mienne.
Is this your pencil case? - Yes, this is mine.
In the above example, how is la used?
From my knowledge, le/la/les can be used for the following reasons:
1. to say 'the' as a definite article
2. to generalize (la vie est compliquée - life is complicated)
3. as a direct object pronoun (le - him, la - her)
does the usage of la come under any of the above categories or is it used in a new way that i must learn?
My question was asked below, but the answers provided did not address my confusion.
One example given in this lesson is "Si nous l'avions choisi, nous l'aurions regretté".
A previous lesson on 'if-then" sentences (Imperfect usage - hypothesis | French Grammar | Progress with Lawless French) says the following:
"You can never use Le Passé Composé nor other past tenses in this context."
I took this to mean that all if-then sentences must use an "imparfait + conditionel présent" form.
But here we are using the plus-que-parfait and the conditional passé in an if-then sentence. There is no mention of the plus-que-parfait + conditional passé form in the lesson linked to above.
Can you please clarify the rules around using plus-que-parfait + conditional present in 'if-then' sentences?
Thanks.
Please can someone explain why is this sentence in the passé composé instead of the imparfait ?
"De plus, j'ai toujours adoré les couleurs des feuilles dans les arbres."Hello,
In this exercise, when I put a space before the exclamation point following '2011', it was marked as wrong. Is this an exception because the sentence ends in a number, or rather, should there always be a space before an exclamation point in French?
Thanks a lot.
Which of the conjugations of s'asseoir is the most commonly used?
I have a couple of related questions about a couple of the passages that could be potentially confusing or misleading.
First, "et mélangez-la avec l'oignon et l'ail finement hachés," ... it's clear in writing, but not necessarily in speech, that "finely chopped" refers to both the onion & the garlic.
Secondly, "le thym, le persil, l'ognon pays et une pincée de sel et de poivre.": I looked this up on the web, & apparently the "pinch of" refers to both the salt and the pepper. So, how do you know that? Because, would "a pinch of salt & some pepper" be expressed "une pincée de sel et du poivre"?
So if I say "Je prends le train a la lycée. " this is correct ?
First up, this a lovely poem. Second, is there a context where I should use "magique" and a different condition under which I should use "sorciere"?
#1 is your answer, which does not have the apostrophe between "qui and il". You said this was correct. My answer #2 has the appropriate contraction "qu'il est", but you marked it wrong. Why?
La #1 La femme avec qui il est marié est très belle. #2La femme avec qu'il est marié est très belle.Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level