French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,723 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,723 learners
The sentence I am trying to make sense of is: "Pas de quoi rigoler a priori mais tonton.......". My understanding is: "Nothing to laugh at in the last statement but uncle....". Am I correct and is the "Pas de Quoi" part really just a shortening of: Il y a pas de quoi?
Your help will be greatly appreciated.
In "Personne ne croit en toi comme j'y crois", why "y" if y is standing for "en toi?" I thought y was for prepositional phrases beginning with à
Several times you have used "profiter de" to mean to enjoy. The dictionary I looked at defined profiter a to mean "to be of benefit to" and profiter de as "to take advantage of." Neither of these seems (to me. at least) to imply to enjoy or to take pleasure from. Why do you choose to use it rather than something like prendre plaisir de or some other more enjoyable-sounding term? ( Sorry, but the computer doesn't seem to respond to the holding down of letters for which an accent or other diacritical mark is needed, so my questions are grammatically incorrect......)
Another question ...
I noticed that there is no liaison between pas and assez in the audio of this lesson, but they also can be read as "pazassez", right?
Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level