French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,128 questions • 30,602 answers • 895,281 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,128 questions • 30,602 answers • 895,281 learners
Still not sure how to distinguish the use of these two. Any help?
Why is the subjunctive used here?
Why does dans la salle not work in this instance please?
Why is fascinee given with a feminine suffix in the sentence "Je n'ai jamais eu l'occasion d'y aller, mais ca m'a toujours fascinee." What does it refer to? Le cimitiere, peut -etre?? It doesn't appear that there is a feminine object for it to describe. Please explain
"vous alternerez avec des couches d'oignons et de lardons".
why is it des couches d'oignons and then de lardons?
Can one not say "la semaine passee", to mean the same thing as "la semaine derniere"? (I can't find accents)
Profond = deep. Profondeur = depth. Please explain the question in this lesson.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level