French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,610 questions • 31,606 answers • 952,538 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,610 questions • 31,606 answers • 952,538 learners
I have no idea what this story is about. Very frustrating. Also, the audio was way too fast and running together.
is the correct answer. What is wrong with 'Sont-elles cassees, mes lunettes?' C'est la meme chose, non?
Est-ce que créer un verbe transitif? (to create something)
Pourquoi y a-t-il un "de" apres "créer" dans la phrase?
This exercise uses "la batterie à plat elle aussi." I don't uderstand the need for "elle." What purpose does it serve?
I think this was the most difficult writing challenge I have ever completed. Both the vocabulary and the grammar were extremely difficult.
Suggest translate the French expression with an English equivalent expression - eg 'first go' or 'first time' : "But, I managed first go/time" ? Using more formal English confuses the translation, especially when it is changed from the general 'first go' to the specific 'on my first attempt'.
I don't fish - but looking at Larousse and the Académie site, it seems 'les leurres' is more appropriate for "the lures, and "appat" for bait. Les leurres gets a strikethrough currently, but is correct.
Can you explain why 'surprise' doesn't have an acute accent on the 'e'?
In the following question the answer is given as 'plus d'argent que' having de before plus doesn't sound right to me, can someone explain please.
J'ai besoin de ________ l'année dernière pour produire l'exposition.
I need more money than last year to produce the exhibition.
Would it be possible to adapt this lesson for those living in Québec? Here, they would use the phrase "faire son épicerie"?
http://www.trickortrip.com/bases-culturelles-faire-ses-courses-au-quebec/
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level