French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,827 questions • 32,131 answers • 990,699 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,827 questions • 32,131 answers • 990,699 learners
can I write un mouton instead of le mouton?
Why is it le nez but ses lèvres?
It would be great if a translation appears too! I have to use a translator to get an idea of what the words mean in context and its not always accurate or reliable.
What is the role of 'd'ailleurs' in the above sentence? I am guessing it means 'anyway'. Thanks
What's the rationale for using 'jeunes maries' (sorry, doesn't do accent in the boxes) and not 'nouveaux maries' here?
This question was found on a C1 test. The answer that was provided was: Nous avons ouvert les fenêtres de peur qu'il n'ait une fuite de gaz.
My problem is with the use of the word might. Might means may be, could be, which suggests the use of pouvoir, de peur qu'il ne puisse y avoir une fuite de gaz. When translating the answer that was given, I would say: We opened the windows out of fear there was a gas leak. No might is needed.
Est-ce que créer un verbe transitif? (to create something)
Pourquoi y a-t-il un "de" apres "créer" dans la phrase?
In the examples, to know a recipe uses connaître. When used in the quiz for pumpkin pie recipe, connaître is wrong and saviour given as correction. Please elucidate.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level