French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,874 answers • 908,812 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,874 answers • 908,812 learners
Why is de longeur considered incorrect if it included as an option in lesson?
How is "5:30 AM" or "0530" said in French using the 24-hour clock?
Why t is pronounced in ´en fait ´ ?Thank you
What are the guidelines for using ‘l’exposition’ over ‘l’exhibition’, because up until now I have always used ‘l’exposition’ to describe an exhibition. In fact, I thought ‘l’exposition’ was unique for exhibition.
hi. I´m looking for friends
Since the active voice was imperfect (Marie caressait son chat), why is not the passive voice also imperfect? I had chosen Son chat était caressé par Marie-
I’ve lived in France a little while now and for « On the floor, the tiles are blue like the ocean » I automatically wrote « Au sol, le carrelage est bleu comme l’océan », which was accepted, but in final translation I see « Sur le sol, le carreaux sont bleus comme l’océan ». Is mine more a spoken translation ?
In the statement "J'aime bien ta voiture, elle est mieux que la leur." why "mieux" is used despite the fact that "voiture" is feminine?
My dictionary offers both as a translation of teaspoon. Only the latter was accepted in this exercise. Is there a distinction? In English, a teaspoon is a smaller spoon, i.e. smaller than a tablespoon, used to eat with or to stir something. A teaspoon is also a unit of measurement. We use the same word for both. What about French ? Is there a difference between petite cuillère and cuillère à café ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level