French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,705 questions • 31,877 answers • 969,731 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,705 questions • 31,877 answers • 969,731 learners
I take issue with this. In the very real sense 'vous vous appelez...' is 'you call yourself...'. Not 'votre nom est...' - 'your name is'.
What I am CALLED - how I refer to myself or how others do - is not what my name is. They are two very different things, and in my family (and throughout many Russian-speaking families - though my family is English) people have names and then the diminutive or 'nickname' form.
For example, my grandfather's name is Charles. He is 'called' Ted.
Therefore, why is 'you call yourself...' an incorrect translation?
It would have been helpful to those of us who have never read Harry Potter to have words which come from the book in the helpful hints section.
Having just looked at another lesson on stress pronouns I thought in this case the stress pronoun came second: Tes amis et toi...???
When I was young... I use etais but to say he was promoted you don't say il etait promu but il a ete promu and I don't understand why you use this and not the imperfect. Please explain! I can't add accents on this so forgive me they are missing
I have 2 questions
1-
can I use indirect object or direct object before the verb for "penser à" when I talk about people?
and what is the rule for
Je pense à Lui(tom)
je lui pense or je le pense?? (does it work with any of them?)
2-how can I inverted imperatif with penser à for people
pense à moi or pense moi (whicj one is true?)
Does anyone else find an over use of the exclamation marks ? I don’t take off marks if I don’t put in as many as given in the answers. Is this a particular French thing?
I see that les Lettres and just Lettres (without the 'les') are both accepted as correct answers but then further on the 'les' cannot be left off when used with 'Lettres Classiques'. Is there a rule governing this usage ?
What is 'It is a short dress with pink roses'?
Is it 'C'est une robe courte avec des roses roses.' ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level