C'est v il estIs it the case that both of these sentences are grammatically correct:
- Il est mon cousin -- as a statement about a specific person
- Qui est-ce? - C'est mon cousin -- as in, He + is + my [noun]
Or, equally:
- Elle est la présidente
- C'est la présidente
If they are both grammatically correct, can you explain the difference in meaning/usage between the two versions?
My guess: can I use the top version if we are having a conversation about Paul and I then explain that Paul is my cousin: "Paul te ressemble. - Oui, il est mon cousin."
or we are having a conversation about Sophie and I then comment that she is the class president: "Sophie a l'aire très confiante. - Oui, elle a gagné l'élection et elle est maintenant la présidente."
Whereas the bottom version applies if the identity of the person is unknown:
Who is that person? C'est mon cousin.
Who is Sophie? C'est la présidente de la société.
We are still talking about a specific person, but the person is previously unknown in the conversation.
Is this correct? Would you explain it another way?
Louise a souffert? Je pensais que les sentiments, les émotions et l'action continue seraient l'imparfait?
La fille à laquelle je pense est belle.The girl (whom) I am thinking about is beautiful.
(Faire peur à = to scare [someone/something])
Le chat, auquel tu as fait peur, s'est caché sous le lit.Le chat, à qui tu as fait peur, s'est caché sous le lit.
What are you trying to say? That you can use either one (auquel or a qui), there is no difference?
The verb aller is used ,like allons but how can I used when I talking about we ( féminine) . How can I used , or is the same allons or is like the feminist é or not.
Why is there no listening in this listening excercise? I feel like you people need to fix this
Would you ever say "regarder à" to mean "look at"? Or is the "at" implied?
How can I use il y a in a sentence , I know il y a is there is . So can I use like "il y a un chat en ma maison" that is correct ?
If des becomes de in front of an adjective that precedes a noun, why is this correct: je suis jaloux des nouvelles bottes ....? Here des is used preceding the adjective...
Is it the case that both of these sentences are grammatically correct:
- Il est mon cousin -- as a statement about a specific person
- Qui est-ce? - C'est mon cousin -- as in, He + is + my [noun]
Or, equally:
- Elle est la présidente
- C'est la présidente
If they are both grammatically correct, can you explain the difference in meaning/usage between the two versions?
My guess: can I use the top version if we are having a conversation about Paul and I then explain that Paul is my cousin: "Paul te ressemble. - Oui, il est mon cousin."
or we are having a conversation about Sophie and I then comment that she is the class president: "Sophie a l'aire très confiante. - Oui, elle a gagné l'élection et elle est maintenant la présidente."
Whereas the bottom version applies if the identity of the person is unknown:
Who is that person? C'est mon cousin.
Who is Sophie? C'est la présidente de la société.
We are still talking about a specific person, but the person is previously unknown in the conversation.
Is this correct? Would you explain it another way?
On the lesson it says "In English, we drop the when talking about things in general"
However, on the mini quiz when asked what this means in English, it keeps the the
1. Elle n'aime pas les chats
Correct answer: She doesn't like the cats.
2. Il aime le fromage
Correct answer: He loves the cheese.
Pourriez-vous m'expliquer pourquoi dans cette phrase il faut utiliser le pluriel: a + les = aux?
aux alentours
ou
aux environs
Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level